mercoledì 16 novembre 2011

Carta Miniere nel blu / Mines in the blue Maps

L'itinerario attraversa un paesaggio costiero di straordinario valore ambientale e paesaggistico, dominato da falesie calcareo-dolomitiche dalle caratteristiche geologiche di eccezionale importanza. L'area, in virtù delle sue peculiarità, è stata posta sotto vincoli di tutela L.R. 31/89 con l'istituzione dei Monumenti Naturali, Pan di Zucchero e Faraglioni di Masua, Canal Grande di Nebida e dal Piano di  Gestione SIC  "Costa di Nebida", ai sensi della direttiva Comunitaria Habitat. -----------Mines in the Blue Map.  The route passes through an extraordinary coastline, whose most notable environmental and landscape features are the stunning geological formations of the calcareous cliffs. Thanks to its uniqueness, this area is protected  by L.R. (regional law) 31/89 with the establishment of the natural Monuments of Pan di Zucchero, the Masua stacks, Canal Grande in Nebida, and with the enforcement of the management plan SIC  "Costa di Nebida", which complies with the EU Habitat policy.                                                                                                              

Nessun commento:

Posta un commento